domingo, febrero 21, 2021

El extraño caso de los Ignoramus, Rambos, Ramblos y dingos...

 

De izquierda a derecha:

Edición ECC: IGNORAMUS

Edición Delirium: ESPÈCE DE CRÉTIN

Edición Toutain-Zinco: ESTÚPIDO

Edición Fantagor: IGNORHAMUS


Y este otro:

De izquierda a derecha:

Edición ECC: RAMBLOS

Edición Delirium: DINGOS (perros)

Edición Toutain-Zinco: RAMBOS

Edición Fantagor: RAMBLOS

 

Por cierto –en el bocadillo pequeño– creo que no es lo mismo PIECE OF CAKE que PIECE O'CAKE.

Es decir, la traducción de Delirium y Toutain-Zinco es mejor.

No hay comentarios:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...